HomeFind ArtistsFamestreetChartsNewsStoreCommunity
Sign Up   

About me

<--- Onlangs kwam mijn roman Honden Vissen Krokodillen uit. Op youtube verschijnen sinds vorige week voorleessessies uit dit boek. Jongeren lezen de wekelijks een nieuw verhaal van Donnie, Reggie, Chiem en Andri. Zoekterm op youtube: Honden Vissen Krokodillen Zie ook op youtube Fourteen iltshi. Meer informatie vindt u hier

Update 5 november 2007

Al vind ik het jammer dat onderstaande foto even moet wijken, toch vind ik het belangrijk via mijn blog aandacht te vragen voor lezen en lied.

Onlangs kwam mijn roman Honden Vissen Krokodillen uit, rond welk boek wij een extra programma verzorgen waarbij we het lezen van prozafragmenten combineren met songs die thematisch aansluiten op het verhaal.

 

Bijgaand, informatie over auteur en werk:

 

Hadewijch Griffioen publiceerde korte verhalen en poëzie in literaire tijdschriften als De Revisor, Tirade, De Gids, Maatstaf, DWB, Deus ex Machina en Gierik. Ze debuteerde in 1997 met de roman De plaatsen van de jeugd. In 2000 volgde de verhalenbundel Veilig in de tijd.

Recentelijk verscheen:

 

Honden Vissen Krokodillen

Hadewijch Griffioen

Uitgeverij Contact
2007

In Honden Vissen Krokodillen gaat het om de teloorgang van een gezin.
De twee broertjes Reggie en Donnie, en ook hun oudere halfbroer en -zus, proberen zich staande te houden terwijl hun ouders er een slagveld van maken. Er is geen tijd te verliezen. Maar hoe hou je de boel bij elkaar als goede voornemens niet van de grond komen?

 

-----

 

 

 

 

July 1, 2007

 

 

From today on you can read my blog about music and kids that make music. On the left photo I introduce to you Imre, eight years old, Matty, 6 years old.

 

Update

 

280207

 

Keep them also from home-work. So this week less music more thinking.

 

170207

Both sons are productive. Keeps them from the street. (bit too much)

 

Matty: What's going on. Song against war.

   Interesting use of beat in combination with lyrics.

Imre: I was fourteen.

   Sensitive song about parental failure.

 

 

 

130207

 

Imre heeft een Engelstalig nummer erop gezet; prehear weliswaar, maar toch. Goed zo.

 

 

9-2-07

 

Ook Matty heeft nu een eigen profiel. Met een Nederlandstalig nummer Ongewoon en een Engels: Your Key. Super! Allebei, Imre en Matty veel succes!

 

 

 

 

-------------

Omdat mijn kinderen muziek maken, luister ik de laatste jaren steeds vaker naar muziek. En vind ik Sellaband een interessante manier om kennis te maken met het ontstaan van liedjes, muziek, betekenissen.

    En natuurlijk hoop ik dat het voor Imre een springplank zal zijn.

 

 

vorige tekst:

    Deze kinderfoto van mij, hiernaast, symboliseert voor mij het eigen en anders zijn en de lastige 'norm' die je bindt en vastzet.

Dit meisje speelt met een pop ( de fotograaf vroeg haar dat) maar in werkelijkheid is ze een Indiaan op verkenning. 

    Alles moet mogelijk blijven. Laat de muziek dus vrij in jezelf, jezelf vrij in de muziek.

 

 

 

The songs of my son make me very proud. So I am glad that I can support him, but not only because I am his mother, but because he's very music-minded.

   When he was only two years old, he was already dancing and singing.

He liked especially music of Wagner, that made him go in trance.

   Also now he likes very different styles of music. Rock but also folklore. it is the same way with dancing: streetdance and Bulgarian traditionals.

I think it is very important one can do what he/she likes.

 

The picture from me as a child shows a girl (not in a dress) that plays with a doll because for the photographer all girls play with dolls.

   Luckily my parents allowed me to be the Indian I was.

 

So I hope Imre will be the musician he is, so in later days he can really be  what he is.

 

Expand

My Blog

Schrijven is één ding. Soms is er behoefte om een thema op nog meer manieren vorm te geven. Bijvoorbeeld via songs en poëzie.

 

    Hoe verbeeld je een thema? Je kunt het beschrijven maar ook bezingen en bespelen, je kunt prozafragmenten lezen en deze weer laten volgen door muziek en poezie.

 

    Rond&n bsp;de roman Honden Vissen Krokodillen brengen we een literair muzikaal 'extra'  met liedjes en gedichten die gaan over verlies en verlangen.

    Dit doen we voor mensen die van muziek houden en graag lezen.

    Honden Vissen Krokodillen (uitgegeven bij Contact, Amsterdam) ligt sinds oktober 2007 in de boekhandel.

   Luister naar 'Ongewoon' of 'Contact' of 'Treinreis' van Imre of Matty.

   Luister naar het verhaal in dit boek, spannend en belangrijk, omdat we allemaal kinderen zijn en ouder kunnen worden.

   Wie meer wil weten neemt contact op met hadewychgriffioen@gmail.com

 

Klik op my photos, voor meer informatie

   


 

 

 

 

 

 

 

Gisteren, Koninginnedag 2007, traden Imre en Matty voor een zeer zonnig en aandachtig publiek op in De Goffert.

    Ze zongen eigen werk, begeleidden zich op piano en viool en dansten daarna Bulgaars.

    Alleen bij de afsluiting was er helaas een technisch probleem, de cd bleef hangen en Imre ving dit op door streetdance te doen in Bulgaars kostuum.

    Superintegratie zogezegd!

    En Imre zong nog een speciaal liedje voor Amalia, binnenkort op Sellaband te beluisteren.

Dit liedje gaat over een gewone maar vrije jongen voor een ongewoon maar niet vrij meisje.  

 

March, 20th 2007

 

Imre has put on his profile Imre Griffioen a new song Geen Ouders. Translation: No Parents.

The song is about having enough of those parents, that are arguing about ‘hell does he know’ during his entire childhood.

He is singing it with a lot of anger and pleasure.

Of course, because when you express emotion you feel both sides so at the end may be you feel (a bit) released.

He wishes them ‘de klere’, and that doesn’t mean, like a lot of young Dutch people think: ‘clothes’, but cholera.

The word cholera changed in common language and mixed emotions during the generations in ‘klere’.

             It won’t prevent me today to invite Imre to go into town with me and buy him some new clothes.

 

 

March,14th

 

Writing in English. I have to look for my old schoolbooks. I’m not kidding. I think it’s very hard to throw away books. So I have them in all sorts. Literature, music, art. Old literature from my parents, of course they read and were busy with performing. They did it, I’m doing it, my children are doing it.

   Even though I know I have old methods of English at home, I’m not going to look for it. Every two days I have to check Matty with his English. It’s not an easy language. The more you know, the more you know you’re wrong.

   Forgive me my mistakes. I’m trying.

   Both my sons would like to write in English. Of course, they want to conquer you.  They’ll have to practice pronunciation as well as their grammar.

  I myself like more my mother tongue. Because this gives the opportunity to be the one you are.

   That’s what I tell all my children (like all mothers): Be your one and only self, use the language you speak.

    Of course it’s just a mother who says this. But they come half way. They write in English and in Dutch. So I advice you: like Matty and Imre practice their English, listen sometimes to their Dutch songs, because they are beautiful.
Expand

My Photos

pav.A music meeting nijmegen
Honden Vissen Krokodillen, roman, release october 2007
Matty
optreden Goffertpark Nijmegen
Matya aan het keyboard
Imre Bulgaarse dans!
Imre aan het keyboard
imre 1,5 y/0
pav.A music meeting nijmegen
pav.A music meeting nijmegen
Expand

My Video

You need to upgrade your Flash Player To view this content, JavaScript must be enabled, and you need a newer version of the Macromedia Flash Player.
Download the free Macromedia Flash Player now!
Expand
I Believe in_

My Shop

Artist
Download Music downloads T-Shirt T-shirts CD Cds


Items Available: Download T-Shirt CD

Second Person
Second Person
Believed: 23.01.07
Parts: 4

Free DownloadsGo to artist shop



My Parts

Artist Believed Parts
Pav.A Pav.A 19.05.08 6
Imre Griffioen Imre Griffioen 22.01.07 6

Het mooie aan Imre's muziek vind ik de mix van heftigheid en taal. Muzisch en vol betekenis. Ik zie bij hem ook dat hij zich de vrijkheid gunt te experimenteren, zowel met de manier van zingen en muziek maken als in het liedjesschrijven zelf. Daarbij staat hij aan het begin dus denk ik dat er heel wat mogelijk is, vooral als hij 'het gemakkelijke' uit de weg blijft gaan, kritisch blijft in zijn arrangementen, en 'durft'. Vooral dat laatste maakt hem origineel en ik zie uit naar zijn volgende songs.

  Ondanks gebruik van dat laatste woord, word ik het meest geraakt door de eigen taal waarin hij zingt: gevoelig, het raakt.

  Maar omdat Sellaband voor hem wellicht een route maakt naar de hele wereld, wil ik ook wel es wat Engels van hem horen.

Matty Matty 29.01.07 5

Although Matty seems to be a rapper, in fact he is when you listen at the song 'Ongewoon' he sings with his brother Imre,  he is also a mystic when you listen at the words in the song you can hear when you click on Videos.

   Piano: for a live audience he keeps his head and hands cool and finishes wonderfully concentrated his final accords at the piano.

   Voice: with fifteen his voice hasn't yet reached its final sound. But he sings with what he has, and he is playfully in it, light and heavy or down (if you can say so in English).

 

Dutch:

 

Matty kan goed rappen, luister maar naar ongewoon, en speelt er ook nog wat viool bij, maar in zijn liedje dat je kunt horen en zien bij Video's  is hij veel mystieker, zingt hij anders, en experimenteert ook met zijn stem, dat is te waarderen, hij is niet bang om wat uit te proberen. Klinkt goed!

TruffeL TruffeL 30.01.07 1

I wrote to Truffel that I liked his song How Gay. Because he sings from the bottom of his soul with the means he has at the moment.

Although I come from the generation (I think) of his parents or maybe his grandparents, I think I recognize something in him about myself when I was his age.

And still.

  

Ja, truffel, je liedje How Gay vind ik mooi omdat je het met overgave zingt. Ik ben heel benieuwd naar je volgende songs,

 

succes,

 

hadewijch  

Comments
Personal message
Post comment

Nov 09 2007 22:42 CET Walter M.

Hoi Hadewych, dit is even een berichtje om te laten weten dat ik je profiel heb bekeken.
Tot morgen :)
Nov 04 2007 22:37 CET Imre Griffioen

He Hadewych,

bedankt voor je franse reactie. het geen wat ik er uit haal is dat je het en leuk nummer vindt. dnak daar voor. verder kan ik uit het frans weinig halen. behalve; Alice... composé très belle!
dus erg bedankt!!!
May 25 2007 19:33 CET Walter NL

ik wist wel dat je het was :)
May 17 2007 11:37 CET Hadewijch Griffioen this is the Believer!

Imre Griffioen en Matty treden a.s zondag op in het kader van Kunstbende in Doornroosje in Nijmegen.
Zij zijn omstreeks 14.00 aan de beurt.
Zie ook de site van Kunstbende.
Apr 27 2007 10:12 CET Hadewijch Griffioen this is the Believer!

Op Koninginnedag maandag 30 april 2007 treden Imre griffioen en Matty op in het Goffertpark in Nijmegen met eigen songs en folkloristische dans.
Lokatie Afgezet gedeelte op de Goffertweide op het overdekte podium.
Tijd: 14.40 tot 15.10
Imre Griffioen zingt zijn eigen Nederlandstalige songs.
Matty zingt onder andere Your Key.
Ze begeleiden zichzelf op de piano. Combineren hun zang in het lied Ongewoon.
Na het zangoptreden, dans met Pinokkio (Matya) en Bulgaars.

Read all comments
News
Charts
Forum
Sign up
How it works
FAQ
Experts
Conditions
About us
Contact us
Advertise
Jobs